vs 

QUICK ANSWER
"For breakfast" is a phrase which is often translated as "para desayunar", and "I eat cereal" is a phrase which is often translated as "como cereal". Learn more about the difference between "for breakfast" and "I eat cereal" below.
for breakfast(
fuhr
 
brehk
-
fihst
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. para desayunar
Everybody meet in the kitchen at 8 am for breakfast!¡Reúnanse todos en la cocina a las 8 am para desayunar!
b. para el desayuno
For breakfast, I have prepared scrambled eggs and bacon.Para el desayuno, he preparado huevos revueltos con tocino.
c. de desayuno
I always have yogurt and fruit for breakfast.De desayuno siempre como yogur con fruta.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
I eat cereal(
ay
 
it
 
sir
-
i
-
uhl
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. como cereal
I eat cereal with milk on Saturday mornings.Como cereal con leche los sábados por la mañana.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.